문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Secret Mirage (문단 편집) === M@STER VERSION === ||{{{#E6BAD5 揺れるココロ乗せて 奏でましょう 유레루코코로노세테 카나데마쇼오 흔들리는 마음을 실어서 연주합시다 青い夜に浮かぶ 銀の星座の旋律(しらべ) 아오이요루니우카부 긴노세이자노시라베 푸른 밤에 떠오른 은빛 별자리의 선율}}} {{{#DF60A7 胸に秘めた 叶わぬ願いに 무네니히메타 카나와누네가이니 가슴에 숨겼던 이루어질 수 없는 소원에 香り立つ花の香 むせ返るほどに強く 카오리타츠하나노카 무세카에루호도니츠요쿠 향기 나는 꽃의 향 숨이 막힐 정도로 강하게}}} 何気ない時間の中で 나니게나이지칸노나카데 아무것도 아닌 시간 속에서 気づいてしまった気持ち 키즈이테시맛타키모치 눈치채버렸던 기분 {{{#E6BAD5 決して言えない なのに 켓시테이에나이 나노니 결코 말할 수 없는데}}} {{{#DF60A7 求める指が}}}ひどく熱い 熱い 駄目… {{{#DF60A7 모토메루유비가}}}히도쿠아츠이 아츠이 다메 {{{#DF60A7 원하는 손가락이}}} 너무 뜨거워 뜨거워 안돼 このままでいい このままがいい 코노마마데이이 코노마마가이이 이대로도 좋아 이대로가 좋아 だけどだけど 触れたくなるの 다케도다케도 후레타쿠나루노 그래도 그래도 만지고 싶어져 綺麗なままで 清らなままで 抱きしめあえたら… 키레이나마마데 키요라나마마데 다키시메아에타라 예쁜 채로 깨끗한 채로 껴안을 수 있다면 知られたくない けれど知りたい 시라레타쿠나이 케레도시리타이 알려지고 싶지 않아 그래도 알고 싶어 二つの想い 天秤にかけ 후타츠노오모이 텐빈니카케 두 개의 마음 저울질해 溶けあうほどに 深く包まれてゆく吐息 Mirage 토케아우호도니 후카쿠츠츠마레테유쿠토이키Mirage 녹아들 정도로 깊숙이 감싸져가는 한숨 Mirage {{{#DF60A7 そっと鼓動かさねて 問いましょう 솟토코도오카사네테 토이마쇼오 살며시 고동을 가다듬고 물어봅시다 惹かれてしまうこと それは罪なのですか? 히카레테시마우코토 소레와츠미나노데스까 이끌려버리는 것 그것은 죄인가요?}}} {{{#E6BAD5 同じ星の運命(さだめ)に生まれた 오나지호시노사다메니우마레타 같은 별의 운명으로 태어난 硝子色の花は まるで私たちみたい 가라스이로노하나와 마루데와타시타치미타이 유리 색의 꽃은 마치 우리들 같아}}} 体温(ぬくもり)寄せあうように 누쿠모리요세아우요오니 온기를 나누는 것처럼 並んで 髪を絡める 나란데 카미오카라메루 나란히 머리카락을 얽혀 {{{#DF60A7 切ないのはどうして? 세츠나이노와도오시테 애틋한 기분은 어째서?}}} {{{#E6BAD5 教えてほしい}}} 胸が痛い 痛い 何故? {{{#E6BAD5 오시에테호시이}}} 무네가이타이 이타이 나제 {{{#E6BAD5 가르쳐 줬으면 해}}} 가슴이 아파 아파 어째서? このままいたい このままでいて 코노마마이타이 코노마마데이테 이대로 있고 싶어 이대로 있어줘 {{{#E6BAD5 祈る{{{#DF60A7 ように}}}}}} 瞼を閉じて {{{#E6BAD5 이노루{{{#DF60A7 요오니}}}}}} 마부타오토지테 {{{#E6BAD5 기도{{{#DF60A7 하듯이}}}}}} 눈꺼풀을 닫고 永遠に似た 刹那のほとり 漂ってたいの 에이엔니니타 세츠나노호토리 타다요옷테타이노 영원 같은 찰나의 근처를 떠돌고 싶어 ほんの少しのきっかけでさえ 혼노스코시노킷카케데사에 아주 약간의 계기조차도 崩れそうな 二人の天秤 쿠즈레소오나 후타리노텐빈 무너질 것 같은 두 사람의 저울 それでも今は うたかたの熱情に 溺れていたい 소레데모이마와 우타카타노네츠죠오니 오보레테이타이 그래도 지금은 허황된 열정속에 빠져있고 싶어 儚くていい 美しくなくてもいい 하카나쿠테이이 우츠쿠시쿠나쿠테모이이 덧없어도 괜찮아 아름답지 않더라도 괜찮아 そう思った私を どうか許さずにいて 소오오못타와타시오 도오카유루사즈니이테 그렇게 생각한 나를 부디 용서하지 말아줘 {{{#E6BAD5 あなたがいれば {{{#DF60A7 あなたとならば}}}}}} {{{#E6BAD5 아나타가이레바 {{{#DF60A7 아나타토나라바}}}}}} {{{#E6BAD5 당신이 있다면 {{{#DF60A7 당신과 함께라면}}}}}} {{{#E6BAD5 きっと行ける}}} どこまでだって {{{#E6BAD5 킷토이케루}}} 도코마데닷테 {{{#E6BAD5 분명 갈 수 있어}}} 어디까지라도 それなのにもう どこにも私 行きたくはないの 소레나노니모오 도코니모와타시 이키타쿠와나이노 그렇지만 더 이상 나는 어디에도 가고 싶지 않아 このままでいい このままがいい 코노마마데이이 코노마마가이이 이대로도 좋아 이대로가 좋아 {{{#DF60A7 ずっと{{{#E6BAD5 ずっと}}}}}} 一緒にいたい {{{#DF60A7 즛토{{{#E6BAD5 즛토}}}}}} 잇쇼니이타이 {{{#DF60A7 계속{{{#E6BAD5 계속}}}}}} 함께 있고 싶어 綺麗なままの 清らなままの 夢を見ていたい 키레이나마마노 키요라나마마노 유메오미테이타이 예쁜 그대로의 깨끗한 그대로의 꿈을 꾸고 싶어 知られたくない けれど知りたい 시라레타쿠나이 케레도시리타이 알려지고 싶지 않아 그래도 알고 싶어 二つの想い 天秤にかけ 후타츠노오모이 텐빈니카케 두 개의 마음 저울질해 溶けあうほどに 深く包まれてゆく秘密 Mirage 토케아우호도니 후카쿠츠츠마레테유쿠히미츠Mirage 녹아들 정도로 깊숙이 감싸져가는 비밀 Mirage|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]][[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기